The bough caresses
or whips aprilities:
the withdrawal of nothing
made sh-shining tics
*
In reticent spring skies
autumnal leaves, fragments
of far future events
Il ramo accarezza
o stimola aprilità:
il ritirarsi di niente
reso balbettìi lucenti
*
Nei reticenti cieli di primavera
foglie autunnali, frammenti
di remoti futuri eventi
Tratto da: “haiku. For a season. per una stagione”, di Andrea Zanzotto, Edited by Anna Secco and Patrick Barron, The University of Chicago Press, pg.7
You need to take part in a contest for one of the highest quality blogs on the web.
I am going to highly recommend this site!
RSS feed for comments on this post. / TrackBack URI